Satini Pommes d’Amour / Mauritian Tomato Chutney

August 18, 2020

De toute les cuisines, je n’oublierai jamais la cuisine Créole de l’île Maurice. Les Samoussas indiens, les nouilles chinoises, le cari poulet, les Dal Puri ou encore le satini pommes d’amour… Cette petite île au milieu de l’océan Indien est un parfait mélange de cultures et d’épices colorées. Quand l’envie me prend d’y retourner, je cuisine un plat de là-bas pour amener un peu de goût Mauritien chez moi…. J’adore par dessus tout le goût très piquant de ce chutney de tomates aux piments en accompagnement de spaghettis.


Of all the cuisines, I will never forget the Creole cuisine from Mauritius.Indian Samosas, Chinese noodles, Chicken Cari, Dal Puri or satini pommes d’amour (tomato chutney) …This small island in the middle of the Indian Ocean is a perfect blend of cultures and colorful spices. When I miss being there, I cook a Mauritian dish to bring a little bit of the island taste at home…. I especially love this very spicy tomato chutney with spaghettis.

Satini Pommes d’Amour

Recipe by Memsie & CoCourse: All intolerances, Diary free, Egg free, Gluten free, No restrictions, Nut free, Recipes, Salty / Salé, salty / salé
Servings

4

servings
Prep time

30

minutes
Cooking timeminutes
Calories

300

kcal
Total time

30

minutes

Attention, dépendant de la force de vos piments, cette préparation peut mettre la bouche en feu. Commencez par vous servir de petites quantités. Mais la saveur est incomparable et vaut la brûlure ! /
Be careful, depending on the strength of your peppers, this preparation can set your mouth on fire. Start by serving yourself small amounts. But believe me, the flavor is worth the burn!

Ingredients

  • 8 tomates / tomatoes

  • 4 piments (rouges ou verts) / peppers (red or green)

  • 2 gousses d’ail / garlic

  • huile d’olive / huile d’olive

  • Sel, poivre / salt & pepper

Directions

  • Lavez et épépinez les tomates. Coupez la chaire en petit dés et mettez-la dans un saladier. Fendez les piments en deux dans le sens de la longueur, retirez les graines et coupez en très petits morceaux. Munissez-vous de gants et prenez garde de ne pas toucher votre visage. Ajoutez les piments aux tomates. / Wash and seed the tomatoes. Cut the flesh into small cubes and put it in a salad bowl. Split the peppers in half lengthwise, remove the seeds and cut into very small pieces. Wear gloves and be careful not to touch your face. Add the peppers to the tomatoes.
  • Pressez l’ail et ajoutez-la au saladier. Arrosez le satini d’un filet d’huile d’olive, de poivre en poudre et de sel. Servez en accompagnent de poisson, avec des pâtes ou dans du riz. / Press the garlic and add it to the bowl. Drizzle the satini with olive oil, powdered pepper and salt. Serve with fish, with pasta or in rice.

You Might Also Like