Gluten free No restrictions Recipes sweet / sucré

Tarte aux Poires, Caramel au Beurre salé et Noisettes / Pear, Salted caramel and Hazelnut Pie

September 29, 2020

A mes lecteurs intolérants qui seraient navrés de me voir publier une bonne recette qui contient tout ce qu’ils ne peuvent pas manger, j’ai une alternative à tout pour vous la faire goûter aussi. Je n’ai testé que la moitié de ces alternatives donc je ne garantit pas de résultat parfait. Mais si vous êtes prêt à prendre des risques, lancez-vous.

Pour une tarte sans laitages, sans oeufs et/ou sans fruits à coque suivez ces alternatives

  • Pour base, la pâte à tarte de cette recette
  • Pour le caramel, vous faites chauffez 280g de crème de coco avec 220g de sucre et 25g d’huile de coco. Vous faites bouillir 5 minutes sans cesser de remuer et elle sera prête !
  • Pour les poires pochées, suivez la recette sur cette page.
  • Pour une frangipane sans fruits à coques prenez celle-ci aux graines de tournesol et si vous ne tolérez pas le beurre non plus, remplacez-le par de la margarine à l’huile de tournesol. Pour remplacez les oeufs, vous pouvez tenter de les remplacez par 120g de yaourt.

Cette tarte aux poires pochées, dans un lit de frangipane à la noisette et avec pour matelas du caramel au beurre salé, c’est l’automne qui s’invite à l’heure du goûter. Les desserts à la noisettes, c’est très typique de l’Autriche. J’adore parce que cela convient parfaitement aux feuilles rousses et aux longues balades. Et si vous n’êtes pas un adepte des noisettes vous pouvez toujours les remplacez par des amandes plus douces.

Avec la fabrication de la pâte à tarte sans gluten et les poires à pocher, j’ai préféré acheter un caramel au beurre salé à tartiner pour éviter de passer ma journée dans la cuisine. Libre à vous de faire votre caramel vous-même ou d’être encore plus paresseux que moi et d’acheter :

  • la pâte à tarte
  • le caramel au beurre salé
  • les poires en bocaux

et de n’avoir ainsi qu’à mélanger en quelques secondes la frangipane et enfourner !


To my intolerant readers who would be sorry to see me publish a good recipe that contains everything they cannot eat, I have an alternative to everything. I have only tested half of these alternatives so I cannot guarantee a perfect result. But if you’re willing to take risks, go and try.

For a pie without dairy products, eggs and / or nuts, follow these alternatives

  • As a base, the pie crust of this recipe
  • For the caramel, you heat 280g of coconut cream with 220g of sugar and 25g of coconut oil. You boil for 8 minutes without stopping stirring and it will be ready!
  • For poached pears, follow the recipe on this page hereunder.
  • For a nut-free frangipane go to this recipe with sunflower seeds and if you can’t tolerate the butter either, replace it with sunflower oil margarine. To replace the eggs, you can try to replace them with 120g of yogurt.

This pie with poached pears, in a heaven of hazelnut frangipane and with salted butter caramel at the bottom, it’s autumn that invites itself at tea time. Hazelnut desserts are very typical of Austria. I love it because it is perfect for autumnal moods and long walks. And if you are not a fan of hazelnuts, you can always replace them with almonds that a less strong taste.

With the time-consuming making of the gluten-free pie crust and the poached pears, I preferred to buy a salted caramel spread to avoid spending my day in the kitchen. You are free to make your own caramel or be even more lazy than me and buy at the store:

  • a pie crust
  • salted caramel spread or sauce
  • poached pears in jars

and to have thus only to pull together in a few seconds the hazelnut frangipane and place the pie in the oven!

Tarte aux Poires, Caramel au Beurre salé et Noisettes / Pear, Salted Caramel and Hazelnut Pie

Recipe by Memsie & CoCourse: All intolerances
Servings

6

servings
Prep time

1

hour 
Cooking time

35

minutes
Calories

300

kcal
Total time

1

hour 

10

minutes

Jouez-la 100% homemade et faites aussi vous-même votre caramel au beurre salé en suivant cette recette ou gagnez du temps en achetant la pâte à tarte, des poires pochées en conserve et le caramel. / Make it 100% homemade by making yourself the salted caramel following this recipe or gain time and use a store-bought pie crust, a salted caramel spread and bottled poached pears.

Ingredients

  • 1 pâte à tarte sans gluten / 1 gluten-free pie crust

  • 6 c.à s. de caramel au beurre salé (vous en trouverez dans les rayons de pâtes à tartiner ou dessert. à défaut, utilisez du “Dulce di Leche”) / Tbsp salted caramel (you usually find it at the breakfast spreads corner at the supermarket)

  • Pour la frangipane / For the frangipane filling
  • 100g de noisettes en poudre (ou amandes) / ground hazelnuts (or almonds)

  • 100g de sucre de canne / cane sugar

  • 100g de beurre mou / softened butter

  • 2 oeufs / eggs

  • Pour les poires pochées / For the poached pears
  • 1/2L d’eau / water

  • 100g de sucre / sugar

  • 3 poires / pears

  • 1 gousse de vanille / vanilla pod

  • Le jus d’un 1/2 citron / the juice of a 1/2 lemon

  • baton de cannelle, clou de girofle, anis étoilé au choix… /
    a stick of cinnamon, cloves, star anises, as you wish…

Directions

  • 4h à l’avance, commencez par préparez votre pâte à tarte selon les instructions de cette recette. Si vous avez acheté une pâte à tarte toute faite, foncez un moule avec celle-ci et placez-la au réfrigérateur en attendant. / Begin by preparing your pie crust as in this recipe. If you bought a ready-to-use pie crust, lay it into your pie pan and keep in the fridge while you prepare the rest of the recipe.
  • Pour les poires pochées : Lavez, coupez en deux dans le sens de la longueur et retirez les pépins des poires à l’aide d’une cuillère à pommes noisette ou à café. Pelez-les et mettez les épluchures dans une petite casserole avec l’eau, le sucre, le jus de citron et les épices. Quand l’eau bout, plongez-y les poires et faites frémir pendant 25 minutes. Laissez refroidir dans le sirop / For the poached pears: Wash, cut in half lengthwise and remove the seeds from the pears using a teaspoon. Peel them and put the peels in a small saucepan with the water, sugar, lemon juice and spices. When the water boils, immerse the pears in it and simmer for 25 minutes.
  • Préchauffez votre four à 180°c. Pour faire la frangipane, battez le beurre et le sucre en crème, ajoutez les oeufs et ensuite les noisettes (ou amandes) en poudre. / Preheat your oven to 180 ° C. To make the frangipane, cream the butter and sugar, add the eggs and then the ground hazelnuts (or almonds).
  • Sortez votre pâte à tarte du réfrigérateur et tartinez le fond de celle-ci d’une couche d’1 cm de caramel au beurre salé. Versez par dessus la crème frangipane aux noisettes. Disposez les demi-poires égouttées (gardez le sirop pour de délicieuses boissons et sauces !) et enfournez pour 25-30 minutes ou jusqu’à ce que la pointe d’un couteau ressorte propre de la pâte. / Take your pie shell out of the refrigerator and spread a 1 cm layer of salted caramel on the bottom. Pour over the hazelnut frangipane cream. Arrange the drained half pears (save the syrup for delicious drinks!) on top and bake for 25-30 minutes or until the tip of a knife comes out clean.

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply