All intolerances Dairy free Easter Egg free Gluten free No restrictions Nut free Recipes Salty / Salé salty / salé

Risotto de printemps aux scampis / Spring Shrimp Risotto

March 12, 2021

Avant de parler de cette recette, si vous aussi vous êtes tombés sous le charme de ces magnifiques sets de table en lin avec un imprimé toile de Jouy, je vous conseille d’aller faire un tour sur la boutique de Linen is Love sur Etsy. La qualité est très belle mais c’est surtout le bleu délicat, qui s’assortit avec grâce à ma vaisselle qui me ravit. Ils existent également en gris et en rouge. Vous pouvez les trouver ici.

https://www.etsy.com/fr/listing/832996902/napperons-toile-de-jouy-napperons?ref=shop_home_feat_4&bes=1

Avec le printemps à la porte, je rêve de petits pois et d’asperges d’un beau vert tendre. Comme j’avais réussi à mettre la main sur quelques scampis j’ai eu l’envie de les laisser parfumer un risotto éclatant de verdure. Je trouve que le bouillon fait maison et le pesto maison sont incomparables et de plus j’essaye de cuisiner le moins industriel possible.

Cela ne demande pas tellement plus de temps mais surtout beaucoup de planification. Voici ce que je fais pour conserver un peu de bouillon maison sans me casser la tête. Quelques jours plus tôt, j’avais fait une chaudrée de poisson aux légumes (un waterzooi pour les Belges) mais j’avais rempli ma casserole d’un peu plus d’eau que d’habitude. Avant de servir j’ai simplement retiré avec une louche 500ml de liquide que j’ai laissé refroidir avant de le placer dans un contenant hermétique au congélateur. De cette manière j’avais un délicieux bouillon de poisson que je pouvais dégeler dès que j’en avais besoin sans pression de devoir l’utiliser avant qu’il ne périme.

Cela n’a rien enlevé à mon repas du soir et j’avais déjà l’étape du repas suivant. Sinon, pour faire du bouillon, je garde souvent mes épluchures de légumes, queues de crevettes, déchets de viande, tiges de persil, etc… lavés et conservés au fur et à mesure dans un sachet de congélation à tirette. Quand le sac est plein, je les cuits dans de l’eau bouillante avec du sel et quelques épices, je filtre et voilà mon bouillon maison qui optimise les déchets !

Pour le pesto, je le fait souvent moi-même car c’est très simple et je peux le faire sans fromage. Il suffit de passer au blender quelques ingrédients mais si vous préférez sauter cette étape, libre à vous d’acheter votre marque préférée de pesto et un bouillon tout-fait.


Before talking about this recipe, if you too have fallen in love with these lovely linen placemats with a toile de Jouy print, I advise you to take a look at the Linen is Love store on Etsy. The quality is beautiful but it is above all the delicate blue, which matches gracefully with my dishes that delight me. They are also available – and very pretty – in gray and red. You can find them here.

https://www.etsy.com/fr/listing/832996902/napperons-toile-de-jouy-napperons?ref=shop_home_feat_4&bes=1

With spring at the door, I dream of green peas and asparagus. As I found a few scampis at the store, I wanted to let it infuse a risotto bursting with green color. I find that homemade broth and homemade pesto are much tastier and I also try to cook as less industrial as possible so I made both myself.

To cook without anything industrial isn’t taking that much more time but a lot of planning ahead. Here’s what I do to always keep some homemade broth without too much fuss. A few days earlier, I had made a fish chowder with vegetables (a waterzooi for the Belgians) but I had filled my pan with a little more water than usual. Before serving I simply removed with a ladle 500ml of liquid that I allowed to cool before placing it in an airtight container in the freezer. This way I had delicious fish broth that I could defrost as soon as I needed it without the pressure of having to use it before turned bad.

It didn’t take anything away from my evening meal and I already made one step of my next dinner. Otherwise, to make broth, I often keep my vegetable peelings, shrimp tails, meat scraps, parsley stalks, etc … washed and kept as I collect them in a ziplock freezer bag. When the bag is full, I cook them in boiling water with salt and some spices, I filter and here is my homemade broth which optimizes the waste!

For the pesto, I often do it myself because it is very simple and I can do it without cheese. All you have to do is blend a few ingredients, but if you prefer to skip this step, you are free to buy your favorite brand of pesto and a store-bought broth.

Risotto de printemps aux scampis / Spring Shrimp Risotto

Recipe by Memsie & CoCourse: dinner, lunchDifficulty: Easy
Servings

6

servings
Prep time

15

minutes
Cooking time

25

minutes
Total time

40

minutes

Ingredients

  • 400g de crevettes décortiquées / shrimps (tails removed)

  • 1 c.à.s. d’huile d’olive / Tbsp olive oil

  • 1 oignon / onion

  • 2 gousses d’ail / garlic cloves

  • 500g de riz arborio / arborio rice

  • 500ml de bouillon / vegetable or fish broth

  • 2 c.à.c. de vinaigre de pomme / tsp apple cider vinegar

  • 2 c.à.c. de sel / tsp salt

  • 600g de petits pois surgelés ou frais / frozen or fresh peas

  • 50g de parmesan ou un peu de levure alimentaire / parmesan or a few flakes of nutritional yeast

  • Environ 100g de pesto (fait maison – ingrédients ci-dessous -ou acheté) / About 100g of basil pesto (homemade – ingredients hereunder – or store-bought)
  • 70g de basilic frais / fresh basil

  • 70g de noix de cajou / cashew nuts

  • 3 gousses d’ail / garlic cloves

  • sel, poivre / salt, pepper

  • 150 ml d’huile d’olive / olive oil

  • 1 c.à.c. de jus de citron / tsp lemon juice

Directions

  • Dans une grande casserole d’eau bouillante, blanchissez les petits pois 5 minutes ensuite passez-les sous l’eau très froide pour arrêter la cuisson. /
    In a large pot of boiling water, blanch the peas for 5 minutes then run them under very cold water to stop cooking.
  • Taillez l’oignon en petits dés, écrasez l’ail et faites les revenir dans l’huile d’olive et/ou une noix de beurre dans une large poêle. Ajoutez les scampis et cuisez jusqu’à ce qu’ils soient roses. Retirez les scampis et réservez sur une assiette. /
    Dice the onion, crush the garlic and brown them in olive oil and / or a knob of butter in a large pan. Add the shrimps and cook until pink. Remove the shrimps and set aside on a plate.
  • Versez le riz dans la poêle et faites revenir jusqu’à ce qu’il blanchisse. Ajoutez la moitié du bouillon, le vinaigre et le sel et laissez cuire à feu moyen en remuant de temps à autre. Ajoutez le bouillon à la louche au fur et à mesure que le riz boit le liquide. Pendant les 20 minutes que prend le riz pour cuire, il doit toujours avoir un peu de liquide dans la poêle. Ajoutez de l’eau s’il n’y a pas assez de bouillon. /
    Pour the rice into the pan and sauté until it turns white. Add half the broth, vinegar and salt and cook over medium heat, stirring occasionally. Ladle in the broth as the rice drinks the liquid. During the 20 minutes it takes for the rice to cook, there should always be some liquid in the pan. Add water if there is not enough broth.
  • Quand le riz est cuit (goûtez de temps à autre) sans avoir absorbé tout le liquide, rajoutez les scampis, le pesto, les petits pois et le parmesan. Chauffez encore 3 minutes puis servez aussitôt. /
    When the rice is cooked (taste it from time to time) without having absorbed all the liquid, add the shrimps, pesto, peas and Parmesan or nutritional yeast. Heat for another 3 minutes then serve immediately.

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply