Que peut-on trouver de meilleur qu’une grande marmite ou bouillonne doucement une Goulash épaisse et parfumée durant les froids mois d’hiver ? Originaire de Hongrie, la goulasch est une soupe à la viande de boeuf ou de gibier avec des poivrons et parfumée aux épices de paprika fumé et de cumin. C’est un plat idéal quand on reçoit du monde chez soi car vous jetez tous les ingrédients dans une grande casserole et vous laissez mijoter jusqu’au soir ce qui vous permet de passer du temps avec famille et amis venus vous rendre visite. En Europe de l’Est, elle est servie avec d’épaisses tranches de pain rustique, ou encore meilleur, avec un pain qui est recouverts d’une croute de sel et de poivre, légèrement huileux et très croustillant avec un amie tendre.
What’s better than a good hearty thick soup in the winter ? Originally from Hungary I love Goulash because it’s very crowd pleasing and I can just throw everything in a large pot and not care about it as it simmers and fills the house with a delicious smell. If you’re entertaining a lot of people during the holiday season, it’s also very practical. Cook it in the morning and be out of the kitchen until dinner so you can enjoy guests and family. In eastern Europe, they usually eat it with thick slices of rustic bread or my favorite of all, a salt and pepper covered bread with a crispy and oily crust that is to die for !
Goulash
Course: Dinner, LunchCuisine: HungarianDifficulty: Easy8
servings30
minutes3
hours3
hours30
minutesIngredients
20g de beurre / butter
Huile d’olive / olive oil
600g de viande de boeuf / beef meat
4 oignons / onions
400g de tomates / tomatoes
400g poivrons colorés / colorful bell peppers
400g de pommes de terre / potatoes
2 gousses d’ail / garlic cloves
10g de paprika doux en poudre / classic paprika powder
5g de paprika fumé en poudre / smoked paprika powder
5g de graines de cumin en poudre / ground cumin (caraway seeds)
250ml de bouillon / vegetable or beef stock
2 bouteilles de sauce tomate / cans of tomato sauce
sel, poivre / salt, pepper
Directions
- Coupez et lavez les poivrons, les pommes de terre et les tomates en dés. Hâchez l’ail. /
Wash and dice the bell peppers, potatoes and tomatoes. Chop the garlic. - Coupez la viande en dés de 3x3cm. Dans une marmite à hauts bords, faites chauffez le beurre et l’huile et saisissez-y la viande. Cuisez quelques minutes puis mettez de côté. /
Cut the meat into 3x3cm cubes. In a tall pot, heat the butter and oil and sear the meat. Cook for a few minutes then set aside. - Sur feu moyen, faites fondre les oignons dans la casserole. Remettez la viande, ajoutez les épices puis tous les légumes. Salez, poivrez, recouvrez avec le bouillon et la sauce tomate. Placez un couvercle sur la casserole et faites cuire à feu doux en remuant occasionnellement durant au moins 3-4h. /
Over medium heat, cook the onions in the pot. Return the meat, add the spices and then all the vegetables. Season with salt and pepper, cover with the broth and tomato sauce. Close the pot with a lid and let simmer over low heat, stirring occasionally, for at least 3-4 hours. - Servez avec des tranches de pain rustique épaisses. Si vous aimez votre goulash plus douce, vous pouvez y ajouter un peu de crème ou de yaourt grecque. /
Serve with thick rustic bread slices. If you like a softer taste, you can add a little cream or Greek yogurt to the Goulash.